流し目
ながしめ (流し目) - eyes looking at you when his/her face is facing another direction. 這是意義上最正確的解釋
goo 的第二個解是 男女間で、感情をこめて送る、気を引くような目つき。色目。秋波。「―を使う」
在這裡, 我們的男主和女模特拍照, 應在第2解. 但在畫面的表現上,的確就是臉不轉,只用眼光轉看你.
這裡用中文翻譯不了, 拍照時使用中文要求同樣動作的話我們會說別的句子
來!給我再性感一點,眼神! 對! 來點眼神!
Ref
留言
張貼留言